09 10 11 12
Blogging tips

środa, 10 lipca 2013

Eszter & Justyna cooperation

Od niedawna mam zaszczyt pracować z Eszter Augustine-Sziksz. Eszter mieszka i pracuje w Stanach Zjednoczonych, a z pochodzenia jest węgierką. Razem próbujemy rozpoznać technikę Mokulito.
Tym razem pracujemy nad przedrukiem xero.
Do wykonania przedruku potrzebne są:
  • aceton, 
  • miękka szmatka/chłonąca, 
  • cienka plexa, 
  • cienki papier
oczywiście niezbędny będzie wydruk xero

Nasączamy szmatkę acetonem i pokrywamy papier leżący na plexi. Przykrywamy papierem i plexą xero leżące wydrukiem do drewna. Przejeżdżamy pod prasą. Płyte pokrywamy gumą arabską i zostawiamy na jeden dzień.
Gotowe do druku!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I started to work with Eszter Augustine-Sziksz. The half american half hungarian artist. We try to recognize Mokulito.

So this time we do xero transfer:

You need:
  • aceton, 
  • soft fabric, 
  • mylar
  • thin paper 
and of course xero-copy. 
Soaked the cloath with acetone and cover the paper with the chemical on the mylar. Put the xero-copy on the wood face down and put an extra paper and a mylar on the top. Let it throught the press.  
Coat with a thin layer of gum arabic and leave it for a day.
Ready for printing!



 



piątek, 5 kwietnia 2013

letterpress

litografia, litografia,
                                 Mokulito,
litografia bezwodna,
                                                  litografia,
                                                                  monotypia, druki szablonowe,
sitodruk......................................................................................................a teraz zaczynam marzyć o letterpress.

Bawełniany papier- najlepiej ręcznie czerpany, układanie czcionki, dobieranie koloru, ustawianie nacisku i napędzanie maszyny. Piękne reliefowe druki- nie do powtórzenia w żadnej innej technice.

czwartek, 29 listopada 2012

my pleasure my passion : collective creation

Zaczęłam spotykać się ze studentami w każdy czwartek, wieczorem. Uczymy się od siebie.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I started to meet with students every Thursday in the evening. Conception : mutual learning.

poniedziałek, 29 października 2012

czwartek, 18 października 2012

mokulito/ lithography on wood

Matryca - sklejka z drzewa liściastego.
Rysunek- tusz asfaltowy oraz kalka.
Trawienie - czysta guma arabska.
Druk - farba offsetowa z domieszką pokostu.............................................................. lets try to translate that:)

Matrix - deciduous tree wood.
Drawing by the asphalt based ink and
carbonpaper. 
Digestion - clear arabic gum (without acid).
Printing by the offset ink with oil (kind of
varnish).
 

 

wtorek, 25 września 2012

mokulito na nowo/ mokulito again

dostałam dzisiaj 10
drewnianych kwadratów
małych

co z nich teraz będzie?

póki co czekają czyste
gładkie
..............................................................................................................I have a gift - ten square wooden blocks
They are waiting
pure
smooth

let's see what will happen?